יום רביעי, 21 באפריל 2010

פניני לשון: אבא אתה עייף?

קשה לעקוב אחרי המילים החדשות שאתה מבטא לאחרונה. יש כל כך הרבה וכל כך מיוחדות. אתה לא רק ממש מדבר, בונה משפטים, מסביר את עצמך, אלא גם חוזר אחרי מילים חדשות, גם אם בעוד רגע אתה לא ממש זוכר אותן. לעיתים המילים ברורות מאוד ומדויקות. לעיתים קשה להבין את ההגייה שלך, על אף היותה כה מיוחדת (למשל, TITINA - קלמנטינה), ולכן לא תמיד אני זוכרת מספיק כדי לרשום אותן כאן. לעיתים אתה פשוט חוזר על IM או OT, מה שבעצם מבטא הרבה מאוד מילים ברבים. אז אנחנו לא כל כך מבינים אותך ומנסים לנחש. לעיתים בהצלחה רבה, לעיתים קצת פחות. אנחנו תמיד מנסים, מבלי לצחוק או להעיר הערות שלא במקום. למזלנו, יש לנו הרבה מזל. בדרך כלל, אתה מאוד מאוד סבלני כלפינו ומנסה אפילו לעשות תנועות פנטומימה כדי להסביר את כוונתך. והכי הכי אתה אוהב שאנחנו חוזרים אחרי מה שאמרת, מבלי לתקן אותך מפורשות, אך מבטאים את מה שביקשת להגיד. רוב רובן של המילים הוא בעברית, אך פה ושם יש גם מילים ברוסית.

וכך הנה הגענו לתקופה חדשה, אותה אנסה לתעד כאן. לפחות את עיקריה. שיחות קצרות בינינו, שהן כל כך מיוחדות.

הראשונה שבהן מתרחשת כבר זמן מה. אין לנו כל מושג מה מקורה. אך בזמן האחרון, כמעט כל פעם שאבא חוזר הביתה, דבר ראשון שאתה מוודא איתו הוא: ABA YEF? אבא, אתה עייף?

נ.ב. התמונות הן מלפני כחודש מהטיול שעשינו ליער הקופים.



אין תגובות:

Related Posts with Thumbnails